بررسی درونمایه «نگاه» در شعر پل الوار

Authors

leila ghaleh taki

maître assistante, université shahid chamran

abstract

«نگاه» یکی از درونمایه­های مهم در ادبیات فرانســـه است.  اهمیت این موضوع به ویژه به دلیل ارتباط  تنگاتنگ شعر و هنر تجسمی در قرن بیستم بیشتر شده است. نمونه بارز این رابطه را در ارتباط موجود میان جنبش ادبی سوررئالیسم و هنر نقاشی در قرن بیستم می توان یافت. در این مقاله سعی نموده­ایم به درونمایه­ «نگاه» و جنبـه­های متفاوت آن در شعر پل الوار، یکی از شعرای پیشــرو سوررئالیست فرانســـه در قرن بیستم بپردازیم. اهمیت این شاعر به دلیل حضور فعال او در مهمترین رویدادهای ادبی شعری فرانسه در نیمه اول قرن بیستم همچون اونانیمیسم، دادائیسم، سوررئالیسم، شعر ملی و شعر مقاومت و همچنین در رویدادهای تاریخی و سیاسی این قرن همچون جنگ­های جهانی اول و دوم، کمونیسم و شکست آن به خوبی هویداست. اشعار این شاعر همـواره ارتباط بسیار ظریفی با نقاشی بزرگترین شعرای هم­عصر او داشته است. برخی از مجموعه­های شعری او با نقاشی مهمترین نقاشان این دوره زینت داده شده و به چاپ رسیده است. به همین دلیل جایگاه ویژه­ای در مطالعــــه رابطه میان شعر سوررئالیست فرانسه با نقاشی و موضوعاتی چون «دیدن» و «نگاه» دارد که موضوع این بررسی است.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

بررسی زبان نگاه در شعر فارسی

زبان نگاه، زبانی رمزی و اشاره‌ای میان انسان‌هاست که در شرایط مختلف، با حرکات و سکنات چشم، با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند. چشم‌ها، بهترین دریچۀ قلب افراد هستند؛ چون به کمک آن‌ها، می‌توان بسیاری از مفاهیم و احساساتی را که هیچ‌گاه نمی‌توان با زبان، آن‌ها را به درستی منتقل کرد، به طرف مقابل انتقال داد. در دنیای شاعران، ارتباط عاشقان واقعی در بیشتر مواقع با همین زبان صورت می‌گیرد. در واقع، با اشتعا...

full text

بررسی زبان نگاه در شعر فارسی

زبان نگاه، زبانی رمزی و اشاره‌ای میان انسان‌هاست که در شرایط مختلف، با حرکات و سکنات چشم، با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند. چشم‌ها، بهترین دریچۀ قلب افراد هستند؛ چون به کمک آن‌ها، می‌توان بسیاری از مفاهیم و احساساتی را که هیچ‌گاه نمی‌توان با زبان، آن‌ها را به درستی منتقل کرد، به طرف مقابل انتقال داد. در دنیای شاعران، ارتباط عاشقان واقعی در بیشتر مواقع با همین زبان صورت می‌گیرد. در واقع، با اشتعا...

full text

تأثیر ترجمه آثار سورئالیستی برخی شاعران فرانسه (پل الوار، ژاک پرور) بر شعر سپید شاملو.

نا اگاهی از مراحل تاریخی و اجتماعی سیر تحول ادبایت فارسی مشکلات عدیده ای را به وجود آورده است. چگونه این تغییرات مدرن و غیر منتظره در ادبایت فارسی طی سال های اخیر به وجود آمده است؟ بدون شک این تغییرات نتیجه تبادلات فرهنگی و روابط متقابل کشور ها می باشد که این امر بواسطه ترجمه در حوزه های مختلف فراهم آمده است. ترجمه عامل اصلی دگرگونی اندیشه در این عصر می باشد و واسطه ای بود برای عبور فکر اروپایی...

15 صفحه اول

بررسی درونمایه های شعر اقبال لاهوری

بدون شک اقبال لاهوری را میتوان مصلح قرن اخیر نامید.او به منظور اجرای اندیشه های اصلاح طلبانه ی خود، در جوامع شرقی و به ویژه در میان مسلمانان، پس از سال ها تحقیق و مطالعه در جوامع شرق و غرب، فلسفه ای را ابداع کرد که"خودی" نام دارد.این فسفله در آثار اقبال ماهیتی محوری دارد و مرهون دو تجربه ی درونی و بیرونی اوست.آنچه تجربه ی درونی اقبال نامیده می شود در واقع خط فکری او در ارتباط با ماهیت اسلام و ف...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
etudes de langue et littérature francaises

جلد ۳، شماره ۱، صفحات ۸۵-۹۵

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023